get     얻다, 취득하다 - (물건을 취득하다) 구입하다

                                    (장소나 위치를 얻다) 그 장소에 이르다 

                                   (어떤 상태를 얻다) 상태에 이르다  (문제의 진상을 ) 파악하다

 

  get a good book                    (공짜든 돈으로 사던) 좋은 책을 구입하다  

  get a part time job                  시간제로 일자리를 얻다

  get strong / get well                (사람이) 튼튼해지다 / 건강해지다=회복하다

  get cold / get dark                추워지다 / 어두워지다

  get in / get out                  들어가다 / 나오다

  get up / get down                 위로 오르다, 일어나다 / 내리다, 하락하다

  get small / get bigger and bigger  작아지다 / 자꾸만 더 커지다

  get to Seoul / get away           서울까지 가다 / 멀리 가버리다, 꺼지다

 

 

    I don't get it. 무슨 말인지 모르겠습니다.

 * get는 <물질적으로 얻다> 혹은 <지적으로 얻다=알아내다, 이해하다>이다. 그래서 get는 사건의 진상(내용)을 <이해하다, 파악하다>는 뜻이 된다.

   Don't get me wrong. 날 오해하지 마시오.

 * <오해하다>는 말로는 misunderstand가 있지만 <날 오해하지 마.>는

   Don't misunderstand me.라고는 하지 않는다.

        Her tears got me.   그녀의 눈물에 손들었다.

 * get a person(사람을 얻다, 취득하다)에서 사람은 물건이 아니므로 <설득으로 그 사람의 마음을 얻다(정복하다), 마음을 사로잡다>는 뜻이 된다. You got me.라고 했다면 <당신에겐 당할 수가 없군요.> 혹은 <내가 졌소.>에 해당한다.

 

       What's that got to do with this? 그게 이거하고 무슨 상관이냐?

 * 흑인 가수 Sammy Davis가 한 번은 TV show에서 이런 농담을 했다. 그가 “흑인은 밤에 거리를 다닐 때 웃지 아니하면 자동차에 치일 염려가 많다. 그러니까 흑인들은 밤에도 많이 웃어라.”고 했더니 사회자가 깜짝 놀라며 Why is it? What's laughing got to do with it? (왜 그래요? 웃는 것이 그것(교통사고)하고 무슨 상관이냐?)고 물었다.

  그랬더니 Sammy는 “흑인은 밤에 흰 이빨을 내놓고 웃지 아니하면 사람이 있는지 없는지 눈에 잘 보이지 않기 때문”이라고 대답하여 한 바탕 웃음바다가 되었던 일이 있다. 이 말이 언뜻 보기엔 어려운 말 같지만

 A has(=has got) something to do with B.

      A는 B와 모종의 관계가(상관이) 있다.  (이 때 has는 has got와 같은 뜻)

 What has A got to do with B?

       A는 B와 무슨 상관이냐?      여기 What has를 줄여서 What's로 한 것.


A : When are you going to marry me?

B : Well, I don't know.

A : What do you mean (by) "I don't know"?

    I thought you love me.

B : Yes, I love you, but I have no money.

A : What are you talking about?

    What's money got to do with marriage?

 A : 우리 언제 결혼할 거지?   B : 글쎄, 잘 모르겠어.  A : 뭔 소리여? 잘 모른다니? 날 사랑하는 줄 알았는데.  B : 물론 사랑하지. 하지만 난 돈이 없어.  A : 무슨 소리 하고있어? 돈하고 결혼하고 무슨 상관이야?